Consegna a domicilio di pizza o soba?

Ciao nonno,

“La moka è un oggetto essenziale in Italia come la macchinetta di riso in Giappone, nel senso che ogni famiglia ne possiede a casa”

Per spiegarti sulle cartoline le abitudini e delle cose in Italia, che non conosci,  cerco sempre un riferimento che corrispondente in Giappone:  “XXX in Italia è come YYY in Giappone”:.

Quando trovo qualcosa che non esiste in Giappone penso: “Come posso spiegare ciò al nonno sulle cartoline? Che cosa potrebbe essere se devo dirlo in Giappone?”.  Ormai è la mia abitudine fare questi confronti!

Oggi ti racconto la consegna a domicilio in Italia.

In Giappone una cosa tipica è quella di soba (*tipo di spaghetti di grano saraceno, di solito sono serviti in una tazza di brodo) e anche tu qualche volta chiedi, non è vero?

In Italia è la pizza. Il numero di pizzerie vicino al mio appartamento è più di quello di ristoranti di soba vicino alla mia casa di Tokyo. Ci sono acnche vari tipi di pizzerie.

  • Pizzeria da asporto ← In Giappone non esiste la soba da asporto forse perché è scomodo da portare, visto che c’è un brodo?
  • Pizzeria al taglio ← E’ come il TACHI-GUI-SOBA-YA!! (TACHI=in piedi, GUI=mangiare, YA=negozio)

Sia la pizza che la soba sono abbinati ai molti tipi di cibo come pesce, carne e verdura.

  • PESCE: Pizza con aciughe — Ebiten-soba (tempura di gamberi)
  • CARNE: Pizza con salsiccia — Kamonan-soba (anatra e porro)
  • VERDURA: Pizza con rucola — Sansai-soba (piante selvatiche)

Alcuni tipi hanno un nome bello o strano:

  • Pizza quattro stagioni  ← E’ un bel nome, non pensi?? E’ divisa in quattro parti e ognuna viene condita in maniera differente. Però anche il Tsuki-mi-soba non è male come nome, no?
      Tsuki-mi-soba è quella con uovo crudo. Tsuki=luna, Mi=vedere. L’uovo crudo galleggiante nel brodo sembra la luna
  • Pizza capricciosa ← Il nome deriva dal capriccio. I vari condimenti, che cambiano a secondo del luogo, rendono il suo aspetto capriccioso. E’ un po’ particolare come nome di piatto ma è una delle calssiche. Ho pensato se ci fosse un tipo di soba col nome strano.. Sì che c’è: Oyako-soba!
      Oya=genitore, ko=figli. Infatti gli ingredienti sono pollo e uova. Di solito è abbinato al riso bianco ma è possibile anche alla soba

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です